Showing posts with label stig dagerman. Show all posts
Showing posts with label stig dagerman. Show all posts

Friday, March 14, 2014

Steve Hartman's Translation of Sleet Nominated for Prize


Sleet, a collection of stories by major Swedish author Stig Dagerman (1923-1954), translated into English by former NYS Writers Institute graduate assistant Steve Hartman, has been longlisted for the 2014 Best Translated Book Award.
 
Hartman visited us last October for a celebration of Stig Dagerman, who committed suicide in 1954 at the age of 31. The celebration was also attended by Lo Dagerman, Stig's daughter with Swedish movie star Anita Björk.

Picture: Stig Dagerman.

More about the award nomination:




More about the Celebration of Stig Dagerman in October 2013:
http://www.albany.edu/writers-inst/webpages4/archives/dagerman_hartman13.html

Read More......

Friday, October 25, 2013

Stig Dagerman Celebration Tonight

Impressive praise blurbs grace the cover of Sleet, a new collection of stories in English translation by Swedish author Stig Dagerman, translated by former Writers Institute grad assistant Steven Hartman. The book also features an introduction by National Book Award winner Alice McDermott. The collection will be available for sale tonight at Page Hall at a celebration of Stig Dagerman's life and works, featuring films and readings, and a discussion with Steve Hartman and Lo Dagerman, Stig's daughter.

Picture: Steve Hartman

More about tonight's event:  http://www.albany.edu/writers-inst/webpages4/archives/dagerman_hartman13.html

Dagerman wrote with beautiful objectivity. Instead of emotive phrases, he uses a choice of facts, like bricks, to construct an emotion. --Graham Greene

An imagination that appeals to an unreasonable degree of sympathy is precisely what makes Dagerman s fiction so evocative. Evocative not, as one might expect, of despair, or bleakness, or existential angst, but of compassion, fellow-feeling, even love. --from the preface by Alice McDermott

Stig Dagerman writes with the tension that belongs to emergency—deliberately, precisely, breathlessly. To read Dagerman is to read with your whole body—lungs, heart, viscera, as well as mind. At once remote and intimate in tone, these works by one of the great twentieth-century writers come fully to life in a remarkable translation by Steven Hartman.
—Siri Hustvedt, author of The Summer Without Men

Stig Dagerman s fearless, moving stories should be placed alongside the short fiction of such luminaries as James Joyce, Anton Chekhov, and Raymond Carver. You ll find yourself holding your breath in wonder as you read, grateful to Dagerman (and Steven Hartman) for the gift of these stories. --Edward Schwarzschild, author of The Family Diamond

Read More......